www.5129.net > 泰国英文地址翻译成中文

泰国英文地址翻译成中文

原地址有笔误:应该是: 58/27, Thanon Sena Nikhom 1, Sena Niwe

您的地址感觉有点乱,因为有两个路名。首先有个笔误,应该是 MooBan Mittraphap. 6

您的英文地址有太多笔误,邮件难保能送达。正确的写法如下: 45/2 Moo 1, Tambon Sa

这个地址位于清迈直辖县的素贴区,靠近清迈国际机场。因此,这地址可能是一家酒店,因为这里周围酒店宾馆林

Global Gateway, 168 Yeung Uk Road. 13th floor is e

英文地址有许多笔误,应该是: 24 Moo 1, Malaiman Road, Tambon Ban

一般外文的地址不好翻译成中文,也只能翻成音译了。除非有很有名的地方

一百二十○分之一百一赛麦道Kwaeng赛麦,阙先生赛麦,曼谷10220

地名的翻译,一般是音译,多为官方确定,“瞎猜”的话,译法多多,结果可能错误 楼主所给地址,大概是:

您提供的地址有误,具体正确地址是: 5/70, Mooban Nantatawee 4 Resort

网站地图

All rights reserved Powered by www.5129.net

copyright ©right 2010-2021。
www.5129.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com